Сен 302016
 

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко
Читать произведение с самого начала...

Глава 28. Кейтлин

– …Миледи, вы бы прикрыли голову, – сказал ей сэр Родрик. – Так недолго простудиться.
Лошади их тяжело брели на север.
– Это всего лишь вода, сэр Родрик, – ответила Кейтлин.
Волосы отяжелели от влаги, непослушная прядь липла ко лбу, и она думала о там, как потрёпанно и дико выглядит, должно быть, со стороны. Но в кои-то веки это её совсем не заботило. Южный дождь был мягким и тёплым, и Кейтлин нравилось ощущать его на своём лице. Прикосновение воды было нежным, словно поцелуи матери. Дождь напоминал ей детство – те долгие серые дни, которые она провела когда-то в Риверране. Она вспомнила тамошнюю богорощу, с намокшими от дождя ветками, и хохот брата, гоняющегося за ней по кучам опавших листьев. Она вспомнила, как лепила из грязи куличики вместе с Лизой, и даже мысленно ощутила их вес, и припомнила те чувства, которые вызывала бурая грязь, скользившая между пальцев. Они, хихикая, делали эти куличики для Мизинца, и тот их ел. После того случая он проболел целую неделю. Боги, какими маленькими они тогда были!
Всё это Кейтлин уже почти забыла. Северный дождь был тяжёлым и холодным, а ночами, порой, даже замерзал в лёд. Невозможно было угадать, убьёт он урожай или напитает. От такого дождя даже взрослые мужчины прятались в ближайшее убежище. И уж точно – маленьким девочкам играть под ним было совершенно невозможно.
– Я уже промок до костей, – признался сэр Родрик.
Вокруг них теснились леса, и чавканье конских копыт в грязи рождало совместную музыку вместе со стуком капель затяжного дождя в листьях.
– Сегодня вечером нам понадобится огонь, миледи, а также очень желательна горячая пища.
– Дальше, у пересечения дорог будет постоялый двор, – ответила Кейтлин.
Она много раз ночевала там в юности, когда проезжала эти земли вместе с отцом. Лорд Хостер Талли, отличавшийся неугомонным нравом, в лучшие годы постоянно путешествовал верхом. Кейтлин хорошо помнила даже хозяйку этого постоялого двора – толстую женщину по имени Маша Хеддл, днём и ночью жевавшую кислолист. Казалось, у неё был бесконечный запас улыбок и сладких кексов для детей. Сдобные кексы, пропитанные мёдом, были несколько приторными, а улыбки всегда внушали Кейтлин страх. Кислолист окрашивал зубы Маши в кроваво-красный цвет, и превращал её улыбку в кромешный ужас.
– Постоялый двор, – повторил сэр Родрик с тоской. – Хорошо бы… но мы не можем себе позволить рисковать. Если мы хотим остаться неузнанными, то думаю, будет лучше подыскать какую-нибудь маленькую крепостёнку.
Он осёкся, услышав донёсшиеся до них звуки: плеск воды, позвякивание кольчуги, лошадиное ржание.
– Всадники! – предупредил сэр Родрик, положив руку на рукоять меча. Даже на королевском тракте никогда нельзя терять бдительности.
Continue reading »

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
Апр 202016
 

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко
Читать произведение с самого начала...

Глава 16. Эддард

– …Её нашли, милорд.
Нед быстро встал.
– Наши люди или Ланнистеров?
– Нашёл Джори, – ответил управляющий Вейон Пул. – Она не пострадала.
– Слава Богам! – сказал Нед. Его люди искали Арью уже четыре дня. Охотились за ней и люди королевы. – Где она сейчас? Передай Джори, чтобы привёл её сюда немедленно.
– Прошу прощения, милорд, – ответил Пул. – На воротах стояли стражники Ланнистеров. Они сообщили королеве, и Арью сразу же представили перед королём.
– Будь проклята эта женщина! – выругался Нед и широким шагом пошёл к дверям. – Найди Сансу и приведи в зал приёмов. Может понадобиться её голос.
Красный от ярости, Нед быстро спустился по ступеням башни. Первые трое суток он лично возглавлял поиски и спал едва ли час с тех пор, как Арья пропала. К этому утру он уже едва держался на ногах и ощущал боль в сердце. Но гнев, охвативший его, придал ему сил.
Его пытались окликнуть, пока он пересекал двор замка, но спешащий Нед не обращал на это внимания. Его подмывало перейти на бег, но он всё еще Десница Короля, а Десница обязан сохранять достоинство. Нед знал, что за ним следят сотни глаз, а за спиной перешёптываются, обсуждая каждый шаг.
Замок представлял собой скромную крепость, в половине дня пути на юг от Трезубца. Королевский кортеж нанёс неожиданный визит местному лорду – сэру Реймуну Дарри, пока по обеим берегам реки шла охота на Арью и сына мясника. Здесь им были не очень рады. Сэр Реймун жил под властью короля, но в битве на Трезубце его род сражался под знамёнами с драконом Рейгара. Три старших брата сэра Дарри погибли в тот день, и этого никогда не забывал ни Роберт, ни сам сэр Реймун. Замок был слишком тесен для одновременного нахождения в нём людей короля, Дарри, Ланнистеров и Старков, поэтому с каждым днём обстановка накалялась всё больше.
Continue reading »

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
Яндекс.Метрика