Оригинал взят у alexander_pavl в История анимационного кино 6
Экранизация одноименной детской книги о необыкновенном путешествии маленького мальчика на волшебном поезде «Полярный экспресс» на Северный полюс к Санта-Клаусу в канун Рождества…
Фильм вошёл в Книгу рекордов Гиннесса как первый фильм, где вся игра актёров передана оцифровкой реальных людей.
Том Хэнкс «играет» пять ролей в этом фильме: мальчик-главный герой, его отец, проводник, Дух Рождества и Санта Клаус.
Подробнее на КиноПоиск.Ru
katkine3 помог мне сегодня нырнуть в Рождество 2004. Очень вовремя для организации себе правильного новогоднего настроя, когда за окном +10.)
Хороший мульт того же Земекиса, но более детский что ли...
http://yanatvr.livejournal.com/4630281.html
В мирных делах тоже не всё слава богу. Поговорим о мультипликации.
Ниже я даю три ссылки, две из которых напрямую связаны с очередным скандалом вокруг наследия Союзмультфильма. Речь о мультфильме про Чебурашку. Японцы совершили неслыханное - сняли продолжение знаменитого советского мультфильма. И решили показать его нам. Но Минкульт России решил восприпятствовать его российскому прокату... Подробности в статьях. А сначала с более приятного материала.
.
Некоторое время назад историк анимации Георгий Бородин провёл в Москве серию лекций и показов, посвящённые Льву Константиновичу Атаманову - столетний юбилей этого режиссёра Союзмультфильма будем отмечать в следующем году. К мультфильмам про Чебурашку Атаманов прямого касательства не имел, но мне показалось, что слова Георгия Бородина об этом режиссёре-мультипликаторе уместно процитировать здесь:
.
"Полный" Атаманов - впервые!
автор: Георгий Бородин
http://george-smf.livejournal.com/86607.html
.
«В 1990-е годы в российской анимации произошла поляризация направленности фильмов по принципу зрительского адреса – разделение на «авторское» и «коммерческое» кино. При этом утвердилась установка, что «авторское» кино существует для творческих экспериментов и личностных высказываний режиссёра, который должен оставаться абсолютно свободным в своих поисках, не оглядываясь на массовые зрительские запросы, а задачей «коммерческого» является, напротив, исключительно развлечение зрителя, достижение самоокупаемости и принесение прибыли. В значительной мере эти воззрения сохранились и в наши дни.
На фоне развернувшейся в России всеобщей борьбы со всем иностранным и западным президент Владимир Путин предложил телеканалу «Карусель» показывать мультфильмы только отечественного производства. Об этом глава государства сообщил в среду, 30 апреля, на совещании с членами кабинета министров, передает ИТАР-ТАСС. «Во многих странах мира своим производителям подобных продуктов предоставляются определенные преференции», — отметил российский лидер, комментируя выступление министра культуры Владимира Мединского.
кадр из мультфильма "Вовка в Тридевятом царстве"
В конце марта Мединский, выступая на заседании правительственного совета по развитию отечественной кинематографии, обратил внимание на проблему доступа зрителя к современной российской анимации и предложил создать телеканал под условным названием «Союзмультфильм». Министр культуры также отметил, что создание полноценного мультипликационного телеканала с отечественной мультипликацией — это мечта всей анимационной отрасли, которую надо воплотить в жизнь.
Происходящее можно интерпретировать как еще один символический шаг назад, в советское прошлое. В СССР, конечно, были прекрасные мультфильмы, но то, как обходятся с их создателями в современной России - оставляет желать лучшего. Сразу вспоминается история, произошедшая с выдающимся отечественным мультипликатором Гарри Бардиным ("Летучий корабль", "Адажио" и др.), которому Минкульт выписал штраф за просрочку в сдаче мулльтфильма "Три мелодии" (далеко немолодой Бардин, в связи с болезнью, не успел сдать кино в установленные сроки). То есть вместо поддержки отечественных аниматоров мы просто видим тупой бюрократизм и предложение просто запретить любую иностранную продукцию. Речь здесь вообще не идет о качестве, а лишь о национальной (государственной?) принадлежности (кого? режиссера? студии?). А ведь некачественные, плохие мультфильмы есть не только на Западе, но и в России. Были плохие мультфильмы и в СССР. Интересно также как будут поступать с анимацией совместного производства?
Кстати на тему возрождения советской анимации популярный видеоблогер Enjoykin сделал клип "Безысходность". В нем есть и такие слова:
Карусель, карусель завершила рассказ
И не слышно песен и веселья...
Карусель, карусель - ты теперь не для нас,
Откатались мы на карусели...
http://philologist.livejournal.com/6105769.html
Мультипликационный фильм Сказание о принцессе Кагуя, основан на одной из старейших японских сказок под названием Taketori Monogatari (Повесть о старике Такэтори), которая была написана в конце 9 века. Автор ее неизвестен и оригинальный текст не сохранился до наших дней. Действие сказания происходит в мирную эпоху регентства Фудзивара. История вращается вокруг «принцессы», которая была найдена внутри бамбукового стебля, еще ребенком. На воспитание ее взяла пожилая бездетная пара. Со временем девочка выросла и стала самой красивой девушкой на земле. Но это только начало истории. Почти все японцы знают это сказание наизусть, по крайней мере, начало и конец. Но я не буду рассказывать больше, потому, что я полагаю, что многие из моих читателей не знакомы с этой старой японской сказкой, и я не хочу лишать вас волнения, которое вы наверняка почувствуете во время просмотра мультипликационного фильма.
Continue reading »
А давненько мы не баловались с вами кинематографом! Да еще и анимационным! Да еще и прекрасного качества.
Уверен, что о фильме "Sita sings the blues" слышали не все. Он не выходил в широкий прокат. Было выпущено всего 4999 копий на DVD.